Translation of "importo che" in English


How to use "importo che" in sentences:

Autorizzate l'importo che desiderate pagare e cliccate su Continuare processo di pagamento.
Authorize the amount you wish to pay and click “Continue Payment Process”.
Piu' lo stesso importo che e' gia' dentro.
Plus the same amount that's inside already.
La tassa di soggiorno è un importo che dovrà essere pagato presso la struttura ricettiva per soggiorni da 1 a 10 notti in aggiunta al prezzo della vacanza prenotata
The tourist tax is an amount that must be paid at the accommodation for stays from 1 to 10 nights in addition to the price of the holiday booked
Il costo per imposte e tasse varia in base ad una serie di fattori tra cui, per esempio, l'importo che noi paghiamo all'hotel e la posizione dell'hotel dove alloggerete, e può includere un profitto che tratteniamo.
The charge for Taxes and Fees varies based on a number of factors including, without limitation, the amount we pay the hotel and the location of the hotel where you will be staying, and may include profit that we retain.
Aiuto con informazioni sull'importo che deve ancora essere pagato in base al contratto di vendita.
Help with information about the amount that still needs to be paid under the contract of sale.
L'importo che puoi guadagnare al mese dipende direttamente dalla dimensione della superficie dell'auto, allocata per materiale promozionale.
The amount you can earn per month, directly depends on the size of the surface of the car, allocated for promotional material.
La tua pensione definitiva verrà calcolata in base ai contributi versati nei singoli paesi: l'importo che riceverai da ciascuno di essi corrisponderà alla durata dei rispettivi periodi di copertura previdenziale.
Your final pension will be calculated according to your contribution record in each country: the sum you will receive from each will correspond to the length of your social security coverage there.
Semplicemente (1) seleziona la direzione di scambio da AdvCash USD a Bitcoin BTC, (2) inserisci l'importo che vuoi cambiare, (3) fai click sul pulsante 'Scambia'.
Just (1) select AdvCash USD to Ether ETH exchange direction, (2) enter the amount you want to swap, (3) click the 'Exchange' button.
Dopo l'accettazione della restituzione (gli articoli devono essere in perfetto stato ed essere muniti delle etichette interne), riceverai un' email di conferma in cui si indicherà l'importo che sarà accreditato sul tuo conto in pochi giorni.
After the return is approved (items must be in perfect condition and have their inside labels), you will receive a confirmation e-mail indicating that the amount will be reimbursed to your account within a few days.
Si applicano restrizioni a determinate opzioni di pagamento a seconda dello stato del tuo account. Inoltre, si applicano dei limiti all'importo che un giocatore può ricevere in contanti.
There are restrictions that apply to certain payout options depending on the status of your account, and there are limits to the amount a player can receive in cash.
PayPal potrà, a propria discrezione (ad esempio, per limitare i rischi di frode o di autorizzazione al credito), imporre limiti più restrittivi all'importo che l'utente può inviare tramite il servizio.
We may, at our reasonable discretion (for example, without limitation, to limit fraud or credit risk), impose limits on the amount of money you can send through our Service.
Semplicemente (1) seleziona la direzione di scambio da Perfect Money USD a Bitcoin BTC, (2) inserisci l'importo che vuoi cambiare, (3) fai click sul pulsante 'Scambia'.
Just (1) select Perfect Money USD to Bitcoin Cash BCH exchange direction, (2) enter the amount you want to swap, (3) click the 'Exchange' button.
Dovrai compilare un modulo "Per inviare denaro" e consegnare all'agente l'importo che desideri inviare, più le commissioni, in contanti.
You'll need to complete a "To Send Money" form and pay the agent the amount you want to send, plus the service fee, in cash.
Seleziona l'importo che vuoi puntare su una determinata mano cliccando sulla chip della denominazione corrispondente.
Select the amount you want to wager on a given hand by clicking on the chip of that denomination.
I nostri clienti VIP non hanno bisogno di contattare nessuno per fornire informazioni sul tipo di scommessa e sull'importo che desiderano piazzare.
Our VIP clients don’t need to contact anyone to provide information about the type of bet and the amount they wish to place.
Lo studio potrebbe decidere di liquidare la mia quota, per un importo che quasi certamente porterebbe alla bancarotta.
The firm could choose to buy me out... for an amount that is almost certain to bankrupt it.
In caso di scioglimento in conformità con il paragrafo precedente, l'imprenditore rimborserà l'importo che il consumatore ha pagato il più presto possibile, ma non oltre 30 giorni dopo la cessazione.
After termination in accordance with the foregoing paragraph the entrepreneur will refund the amount that the consumer has paid without delay.
Seleziona l'importo che desideri puntare cliccando sulle chip delle denominazioni disponibili visualizzate in fondo alla schermata di gioco.
Select the amount you want to bet by tapping the chips of available denominations shown at the bottom of the game.
Ai giocatori ancora nel torneo verrà rimborsato l'importo che sarebbe stato assegnato al prossimo giocatore eliminato dal torneo.
Players still in the tournament will be refunded the amount that would have been awarded to the next player to be eliminated from the tournament.
Seleziona l'importo che desideri puntare su una data mano cliccando sulla chip del valore corrispondente.
Select the amount you want to wager on a given hand by tapping on the chip of that denomination.
Digita il numero di telefono e l'importo che desideri ricaricare
More products on Type in the phone number and the amount you want us to refill
Imposti le offerte CPM per indicare a Google l'importo che sei disposto a pagare per tale serie di impressioni.
You set CPM bids to tell Google how much you're willing to pay for that set of impressions.
In caso di scioglimento ai sensi del paragrafo precedente, Arteaux Art & Design rimborserà l'importo che il consumatore ha pagato il prima possibile, ma non oltre 30 giorni dallo scioglimento.
After dissolution in accordance with the previous paragraph, the entrepreneur will immediately repay the amount that the consumer has paid.
L'importo che ti viene effettivamente addebitato ogni volta che un utente fa clic sul tuo annuncio.
The amount that you actually pay each time someone clicks your ad.
L'importo che potresti vincere è visualizzato sopra e sotto il numero su cui stai puntando.
The amount you could win is shown under and above the number you are gambling on.
Cioè, non $ 100, € 200, ma l'importo che il giocatore vuole e si assegna!
That is, not $ 100, € 200, but the amount that the player wants and assigns himself!
Definisci un budget giornaliero in base ai tuoi obiettivi pubblicitari e all'importo che sei disposto a spendere giornalmente.
Choose a daily budget based on your advertising goals and the general amount you're comfortable spending each day.
Infine stabilirà la pensione pro-rata, ossia la parte di questo importo che dovrebbe essere corrisposta per gli anni in cui ha lavorato in Spagna: 1200x 10 anni Spagna/30 anni in totale = 400 euro.
Then, it will determine the pro-rata pension - the part of this amount which should be paid for the years worked in Spain: 1200x10 years in Spain/30 years in total= EUR 400.
Digitare l'importo che si desidera convertire e premere il pulsante Converti.
Enter any amount you want to convert, and press the Convert button.
Gli verrà corrisposto il medesimo importo che viene rimborsato nel suo paese di appartenenza per lo stesso tipo di intervento.
He will usually receive it up to the level applied in his home country for the same kind of treatment.
Sarà quindi possibile fare una stima prudente del tasso di interesse e determinare l'importo che è necessario risparmiare ogni mese.
You could then make a conservative guess at an interest rate and determine how much you must save each month.
Perche' la loro somma dara' l'importo che e' stato rubato alla "Rifugi Sicuri".
Because they're all going to add up to the same exact amount of money that was lost from Stable Shelters' account.
Si applicano restrizioni a determinate opzioni di pagamento e si applicano dei limiti all'importo che un giocatore può ricevere in contanti.
There are restrictions that apply to certain payout options, and there are limits to the amount a player can receive in cash.
Di conseguenza, la propria fonte di finanziamento è l'importo che l'impresa non dà al creditore.
Accordingly, own source of financing is the amount that the enterprise does not give to the creditor.
I pazienti riceveranno quale rimborso lo stesso importo che avrebbero ricevuto nel loro paese per lo stesso tipo di cure.
Patients will be reimbursed the same amount as they would receive in their own country for the same type of healthcare.
Conferma l'importo che desideri versare sul tuo conto.
Confirm the amount you wish to deposit to your account.
Altrettanto importante è l'importo che è stato pagato dal tuo reddito al bilancio come tasse.
Equally important is the amount that was paid from your income to the budget as taxes.
Gli Stati membri possono decidere di non recuperare un importo versato indebitamente se l'importo che deve essere recuperato dal beneficiario non supera, al netto degli interessi, 250 EUR di contributo del fondo.
Member States may decide not to recover an amount unduly paid if the amount to be recovered from the beneficiary, not including interest, does not exceed EUR 250 in contribution from the Funds.
Per assicurarsi di disporre di sufficienti risorse su base continuativa, la CCP dovrebbe fissare un importo che rappresenta la consistenza minima al di sotto della quale, in via generale, il fondo di garanzia in caso di inadempimento non scende.
In order to ensure that it benefits from sufficient resources on an ongoing basis, the CCP should establish a minimum amount below which the size of the default fund is not generally to fall.
Questo è l'importo che verrà detratto dal saldo quando si apre la vostra posizione.
This is the amount which will be deducted from your balance when you open your position.
L'importo che si trova sul vostro conto sarà dedotto dall'importo totale da versare.
The amount that is on your balance sheet will be deducted from the amount to be paid.
In tal modo riceverai lo stesso importo che percepivi prima di trasferirti: sarà versato direttamente sul tuo conto bancario nel paese in cui hai perso il lavoro.
The same amount as before will then be paid directly into your bank account in the country where you became unemployed.
La tabella in basso mostra l'importo che un giocatore deve puntare per ottenere un punto bonus.
The table below shows how much a player must wager in each currency to earn one bonus point.
Quindi, le detrazioni fiscali sociali possono essere fornite dall'importo che è stato pagato per le tasse scolastiche in ogni anno solare.
So, social tax deductions can be given from the amount that was paid for the education in each calendar year.
Se l'ospite cancella una prenotazione per cui è prevista una penale di cancellazione, l'ospite pagherà la relativa penale e tu pagherai la commissione stabilita, sull'importo che riceverai dall'ospite.
If a guest cancels and your property doesn’t have a free cancellation policy, the guest pays a fee, and you pay commission on the amount that the guest pays you.
Un giorno ho ricevuto l'importo che guadagno in un mese.
One day I received the amount that I earn in a month.
Se hai bisogno di aiuto, usa i limiti di deposito e i limiti di tempo nella pagina di protezione del giocatore per controllare l'importo che puoi spendere
If you need help, use the deposit limits and time limits in the player protection page to control the amount you can spend
La pensione viene calcolata in base alla carriera assicurativa maturata in ciascun paese: l'importo che si riceve da ogni paese è proporzionale alla durata della copertura avuta in tale paese.
Your pension will be calculated according to your insurance record in each country: the sum you will receive from each of these countries will correspond to the length of your social security coverage there.
All'indomani della catastrofe, l'UE ha immediatamente sbloccato 3 milioni di euro in risposta alle esigenze di aiuto umanitario o di emergenza, un importo che entro la fine del 2010 ha raggiunto i 120 milioni di euro.
In the aftermath of the disaster, the EU immediately released €3 million for humanitarian and emergency needs that were gradually increased to reach 120 million at the end of 2010.
2.8489239215851s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?